"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Після смерті Макса Левіна.
Після загибелі братів добровольців з Калуша.
Після розстрілу сім’ї сільської голови з під Києва.
Після нотаток дівчинки з Маріуполя.
Після фото зі звільненої Бучі.
Після смерті тисяч українців по всій країні.
Дедалі менше усміхають жарти в ФБ.
Навіть дотепні.
Виглядають дико – не до місця.
Не жартує Президент.
Людина, яка зробила собі ім'я на жартах.
Хочеться заряджатися добрими історіями.
Хочеться захоплюватись справжніми героями.
Хочеться сумувати за загиблими українцями.
Хочеться бути злим від звірств росіян.
Сміятися.
Не хочеться.
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...
Ты еще не читаешь наш Telegram? А зря! Подписывайся
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов