"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
В украинских соцсетях продолжают реагировать на "бавовну" во временно оккупированном Крыму, которая утром 8 октября добралась до Керченского моста. Подписчики распространяют фотожабы и мемы относительно пожара и разрушений переправы, высмеивая позицию оккупантов о "все под контролем".
Реагируют шутками на событие даже должностные лица и ведомства страны. В частности, потроллили оккупантов в Минобороны и Службе безопасности Украины.
Так, в Twitter министерства упомянули также о затоплении после ударов украинскими ракетами "Нептун" флагмана черноморского флота РФ "Москва", широко известного по фразе "Русский военный корабль, иди на*уй".
"Ракетный крейсер "Москва" и Керченский мост – два печально известных символа российских властей в украинском Крыму – затонули. Что дальше, россияне?" – подчеркнули в оборонном ведомстве.
Со своей стороны в Telegram-канале СБУ опубликовали фото разрушенного Крымского моста и прокомментировали его перефразированным стихотворением украинского поэта Тараса Шевченко "Світає, край неба палає":
"Світає,
Міст гарно палає;
Соловейко у Криму
СБУ зустрічає".
В ведомстве отметили, что утреннее событие этой субботы на временно оккупированном Россией полуострове – отличный повод, чтобы немного изменить слова нашего Кобзаря.
Как сообщал OBOZREVATEL, после "бавовны" на Керченском мосту Крым оказался отрезанным от РФ. Невозможно ни железнодорожное, ни автомобильное сообщение, билеты на поезда и автобусы на полуострове не продают.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и Viber. Не ведитесь на фейки!
Ты еще не подписан на наш Telegram? Быстро жми!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева