"Главное, чтобы с них ни один волосок не упал": жена "азовца" рассказала об эвакуации из катакомб в Мариуполе

7 минут
38,3 т.
'Главное, чтобы с них ни один волосок не упал': жена 'азовца' рассказала об эвакуации из катакомб в Мариуполе

Сегодня все внимание приковано к ситуации с военными на "Азовстали". Еще в понедельник, 16 мая, родственники "азовцев" в Стамбуле дали пресс-конференцию. Они обратились к президенту Турции Эрдогану, чтобы он объединил усилия с китайским лидером Си Цзиньпином по спасению защитников Мариуполя. Родные просили о том, чтобы военных вывезли в третью страну.

Видео дня

Однако за несколько часов ситуация поменялась. Уже поздно вечером стало известно, что из бункеров началась эвакуация 53 тяжелораненых. Их перевозили в Новоазовск на временно оккупированную территорию. Еще 211 бойцов покинули территорию завода, их отправили в Еленовку, также на территорию "ДНР". Сообщают, что все украинские военные выйдут с территории завода, далее они должны быть обменяны на российских пленных.

OBOZREVATEL поговорил с женой бойца полка "Азов" Богдана Натальей Зарицкой.

– Наталья, за вчерашний вечер и за ночь произошли события, стало известно об эвакуации раненых и бойцов с "Азовстали". Пока их везут в ОРДЛО, потом говорят об обмене пленными. Что произошло, что вы об этом думаете?

– Мы абсолютно поддерживаем то, что сказал президент Зеленский. Наши ребята герои. Они выполнили на 200% свою миссию. И наши ребята нужны нам живыми.

Началась эвакуация тяжелораненых бойцов с "Азовстали"

– Все военные будут выходить с "Азовстали"?

– Мы не знаем, все ли будут выходить. Мы так же, как и все люди, пристально следим за этим процессом, переживаем и беспокоимся. Со своей стороны мы хотим, чтобы все внимание мира было приковано к этому процессу, чтобы с наших ребят не упал волосок. Это очень важно. Российская сторона не раз показывала, что они могут не придерживаться договоренностей. Поэтому важно, чтобы мир пристально следил за тем, что сейчас происходит на "Азовстали" по выходу наших ребят из катакомб. Мы сейчас в дороге, со мной рядом мама бойца и еще две жены. Мы очень переживаем за всех. С одной стороны, ребята говорили, что плен для них равен смерти. Но мы видим, что это особый плен. Сейчас стараются в первую очередь вывести раненых, мы во всем поддерживаем наше правительство. Потому что дальше так продолжаться уже не могло. Нужны действия.

– Куда их вывозят, в каких условиях они будут находиться, вам известно?

– Из первых уст нам ничего не известно. У меня связь с мужем была крайний раз 7 мая. От мужа я пока никакой информации не получала. Сейчас мы знаем только то, что известно всем из общих источников информации. Наша цель также сохранить ребятам жизнь. Они герои, столько дней концентрировать на себе неравные силы противника, брать огонь на себя, находясь в полной блокаде. Это сложно для всех, мы были напряжены, наши ребята держались, мы тоже, защищая тыл, держались. Главное для нас сейчас, чтобы весь мир следил за этим процессом.

Родственники бойцов "Азова" дали пресс-конференцию в Турции

– Вы со вчерашнего дня находитесь в Стамбуле, давали там пресс-конференцию. Какой результат, выходил ли кто-то с вами на связь?

– Мы довольны результатом. Вчера был огромный интерес мировых СМИ и турецких в том числе к нашей пресс-конференции. У нас есть мечта встретиться с президентом Эрдоганом. Мы признательны турецкой стороне за то, что они уже сделали для Украины. Но у нас нет самоцели именно встретиться. Наша задача, чтобы мир следил и не дал, чтобы произошла какая-то ситуация, когда по нашим ребятам откроют огонь, убьют на месте, не дадут выйти. Это силы небесные будут помогать, или что-то, о чем мы даже не будем знать. Но наша задача сейчас – максимальная информационная огласка. И вчера мы достигли этой цели. После нашумевшего брифинга мы сегодня еще не понимаем, какие будут дальнейшие встречи. Но сейчас мы едем к украинскому послу в Анкару. А дальше будем смотреть, как будут развиваться события.

– Вы говорили, что через турецкого президента хотели достучаться до китайского лидера. Есть ли какая-то связь?

– Мы просили президента Эрдогана объединить усилия с Си Цзиньпином. Сейчас в Китай сложно попасть, потому что там ограничения по ковиду. Мы решили делать обращения не только в Украине, но и говорить с международной площадки. Мы думаем, что нас услышали. Нам не нужны личные встречи, а нужны действия. Если правители этих стран помогут нам, то мы будем крайне благодарны за их содействие. Мы уже признательны им за то, что они сделали.

Пресс-конференция родных "азовцев" привлекла много СМИ

– Это ваши ближайшие планы, а что думаете делать в дальнейшем?

– Стратегическая линия у нас одна – бороться за наших ребят, сохранить их жизни. По тактике – сейчас первый шаг встреча на уровне посольства, а далее посмотрим, все зависит от событий. По состоянию на вчера мы свою миссию выполнили. По состоянию на сегодня – вечер покажет.

– Может кто-то из нашей украинской власти на вас выходил и говорил какие-то подробности предстоящего обмена, когда и как?

– Пока мы ничего не можем комментировать, чтобы не навредить. Но о своем муже я ничего не знаю, не знаю, есть ли он в списках. Мы ждем 82-й день. Надо еще набраться терпения и чуть-чуть подождать.

Родные постоянно выступают в защиту защитников Мариуполя

– Главное сейчас, чтобы над ними не издевались, не подвергали пыткам.

– Мы просим мировые сообщества проследить за этим процессом. Мы говорили о том, что должна быть третья сторона достаточно сильная, которую может услышать Россия, для того чтобы вывести ребят на третью сторону. Пока мы знаем, что их вывозят на территорию "ДНР". Иногда смерть легче, чем пытки и смерть. Поэтому мы не хотим такой судьбы для наших ребят и просим весь мир максимально принять участие в этой ситуации.

– Как вы думаете, российское руководство настолько упиралось, не хотело идти на компромиссы только потому, что это "Азов"?

– По моему мнению, "Азов" на протяжении многих лет в РФ демонизировали, работала пропаганда, вкладывались огромные средства в демонизацию этого полка. И ребята "Азова" являются самым большим трофеем для России. Всегда есть причина и есть повод. Российская пропаганда придумала повод, выбрали объект для битья, навешали на него ярлыки, придумали, что борются с нацизмом. Точно также, как они всегда называют украинцев бандеровцами. Только потому что мы разговариваем на украинском языке. Хотя, видите, мы с вами сейчас общаемся на русском. Мы адекватные.

Наталья Зарицкая борется за своего мужа и его побратимов

Но нас возвели в статус нацистов, националистов. Точно так же и полк "Азов". Их демонизировали, навешали ярлыков "нацист" и нашли повод бороться с неонацистами. Но есть и глубокая причина. Причина в том, что это боеспособное подразделение Национальной гвардии Украины. Это одно из самых подготовленных подразделений, и они это доказали. Они всегда давали достойный ответ российским оккупантам. И это причина, по которой Россия ненавидит этот полк и мстит. Поэтому в информационном и трофейном поле для них важен "Азов". Хотя на "Азовстали" также есть 36 бригада морпехов, полиция, пограничники и еще другие бригады.

Плюс, насколько мне известно, у "Азова" всегда была достойная подготовка. У них были учения, проводились слаживания, отработка на полигонах, ротации, у них хорошая экипировка. У мужа был контракт на три года, его на меньший срок и не заключают. Потому что они считают, что вкладывают много в подготовку бойцов, и за год невозможно научить всему. Они очень внимательно подходили к вопросу боевой подготовки.

Супруг Натальи все дни провел в катакомбах "Азовстали"

Плюс в полке "Азов" важно развиваться не только в боевом искусстве. Но еще брать одно-два направления для развития личности. У мужа нет никаких татуировок и наколок. Мы общаемся на украинском языке, мы покупаем украинские книги. Мы составляли план прочтения книг не менее 100 в год.

У него за плечами музыкальная школа, футбольная школа. Пока он находился в "Азове", он выучил два иностранных языка до уровня А2 и почти С1. Тяжелая атлетика, физическая нагрузка. Так что им есть чему завидовать и за что ненавидеть.

Они очень крепкие духом. Мне очень интересно с моим мужем. Он впечатляет и словами, и поступками. В свой день рождения в апреле он предложил пожениться на "Азовстали" и 17 апреля мы поженились.

Они особенные ребята, все достойные. Я не раз приезжала к мужу в Мариуполь. Благодаря любимому я себя нашла. У меня от первого брака есть сын и он очень хорошо принял Богдана. Когда он впервые к нам приехал в гости, сыну было 5 лет, он первым дал руку Богдану и сказал идем играть. И во всем хочет быть похожим на Богдана.

Он утром встает и отжимается, на айкидо ходит. "Я хочу быть таким же сильным, как Богдан". Богдан ему много книг прислал. Из последнего "Комиксы о Халке", "Байки Сковороды", "Физика в комиксах", "Хочу быть ITшником". Это теперь настольные книги сына.